Thursday, May 25, 2006

"BELLEZA Y ROPA DE BAÑO"

Los ungüentos y perfumes fueron usados para los cuidados de belleza, empleados como complemento de los baños, destinados a la higiene, y otros al cuidado de la piel que se deseaba tener suave y blanca.Las mujeres de la antigüedad se depilaban con pomadas fabricadas a base de arsénico y plomo. Florescomo los lirios, rosas y azahares fueron usadas en lociones suavizadoras o astringentes, frutos en estado natural, carne cruda y claras de huevo constituían los productos base para los cuidados del rostro.
En la antigüedad, se otorgó una gran importancia a los cuidados de la persona, la mujer pasaba considerable tiempo a su aseo personal. Las termas romanas constituyeron, antes de que se inventaran, auténticos institutos de belleza donde una persona podía someterse a cuidados durante todo un día. Los baños perfumados eran un preludio a los cuidados de la piel, al maquillaje del rostro y al cuidado de los cabellos, que las romanas teñían de rubio. Este color denotaba inocencia, una categoría social superior y atractivo sexual. Conseguían el tono con pétalos de flores amarillas, polen y sales de potasio.
En cuanto a la ropa de baño decir que al iniciar el recorrido, en el apodyterium, los romanos se desnudaban y se ponían una pieza de tela sujeta a la cintura llamada “subligamentum”. Sustituían el calzado habitual por unas zapatillas de madera. Para la práctica del ejercicio, usaban una túnica denominada “Endormida”. Después del ejercicio, cuando estaban ya fatigados, se despojaban de la ropa y entraban en la zona de baños.

Monday, May 22, 2006

"EL PAPEL DEL HOMBRE Y LA MUJER"

Los baños estaban separados para los diferentes sexos. A veces las mujeres compartían los baños con los hombres, pero a diferentes horas, ya que los problemas ocasionados por los baños mixtos, obligaron a los emperadores a instaurar horarios que no coincidieran. Las mujeres acudían por la mañana y los hombres solían hacerlo al atardecer.


Pintura sobre las termas de Caracalla

En época de Trajano, hombres y mujeres se bañaban juntos pero justamente en los primeros años del cristianismo, la situación en este asunto llega a un punto de tal inmoralidad, que el emperador Adriano se ve obligado a decretar, en el 117 y 138, que hombres y mujeres se bañen por separado.
De aquí en adelante, las termas tienen horas reservadas para unos y para otros, o locales distintos. De esta misma cuestión también se ocuparon Marco Aurelio y Alejandro Severo, sin embargo, la eficacia de estas normas fue muy dudosa, sobre todo en las termas no estatales.
Los propios paganos, son conscientes, al menos algunos, del influjo degradante de las termas, como bien explica el siguiente dicho: “Balnea, vina, Venus, corrumpunt corpora nostra, sed vitam faciunt”(“Baños, vinos y Venus corrompen nuestros cuerpos, pero nos dan la vida”).
Un ejemplo de esta situación de inmoralidad la encontramos en las Termas de Pompeya: En ellas existen una serie de frescos con escenas eróticas, por lo que algunos historiadores piensan que quizás estas termas eran un lugar de prostitución.


Pintura de un "Apodyterium" femenino.

"USUARIOS"

Las termas no sólo eran importantes para la salud pública, sino un bien común, un centro de reunión accesible a personas de cualquier condición y estatus; las termas eran lugar de encuentro, charla y culto al cuerpo.
A las termas acudían hombres libres, esclavos, mujeres y niños, todos tenían acceso, incluidos los extranjeros.También acudían quienes no podían permitirse tener un baño privado en su casa, como ocurría en el caso de los plebeyos y de los esclavos.

BIBLIOGRAFÍA GENERAL

-Arroyo de la Fuente, Amparo, Vida cotidiana en la Roma de los Césares, Madrid : Alderabán,1999. (pp.103-109).

-Carcopino, J., La vida cotidiana en Roma en el apogeo del Imperio, traducido por Mercedes Fernández Cuesta, Madrid : Temas de Hoy, 2000. .(pp.320-330).

-Connolly, Peter y Dodge, Hazle, La ciudad antigua : la vida en la Atenas y Roma clásicas, traducido por Pablo Ripollés y Rosa Cifuentes, Madrid : Acento, cop. 1998. .(pp.238-247).

-Friendlander, L., La sociedad romana : historia de las costumbres en Roma, desde Augusto hasta los Antoninos, traducido por W. Roces, México D.F.: Fondo de Cultura Económica, 1982. (p.254).

-Hornblower, S – Spawford,A, The Oxford Classical dictionary,Oxford: 1.999.

-Paoli, U. E, Urbs : la vida en la Roma Antigua, traducido por J. Farrán y Mayoral y Natividad pp.293-302).Massanés, Barcelona : Iberia, 2000. ((pp.293-302).

BIBLIOGRAFÍA ESPECÍFICA

- Petronio, Arbitro, Satiricón, texto revisado y traducido por Manuel C. Díaz y Díaz, Madrid : Consejo Superior de Investigaciones Científicas, 1990-1999.

-Bidwell, Paul, Los baños públicos como símbolo de romanidad : espacios de ocio, convivencia y cultura en el arco atlántico, Gijón : Fundación Municipal de Cultura, Educación y Universidad Popular del Ayuntamiento de Gijón, 2002.

-G. Fagan Garrett, Bathing in public in the Roman world, Michigan : University of Michigan Press, 2002.

-Juvenal, Sátiras, introducción, traducción y notas, Francisco Socas, Madrid : Alianza, D.L. 1996.

-Marcial, Epigramas, texto , introducción y notas de José Guillén, revisión de Fidel Argudo, Zaragoza: Institución Fernando el Católico, 2003, publicación electrónica: www.dpz.es/ifc/libros/ebook2388.pdf.

-Marín Jordá, Carmen, Ribera Albert, Las termas romanas de L'Almoina, Ayuntamiento de Valencia , 1999.

-Reis, Maria Pilar, Las termas y balnea romanos de Lusitania, Madrid : Ministerio de Cultura, Subdirección General de Información y Publicaciones, D.L. 2004.

RECURSOS DE INTERNET


http://www.thelatinlibrary.com

http://clasicas.usal.es/didactica.htm

http://www.librosclasicos.org/listado.html

"TEXTOS RELACIONADOS"

Marcial,Epigramas I,23:
Inuitas nullum nisi cum quo, Cotta, lauariset dant conuiuam balnea sola tibi. Mirabar quare numquam me, Cotta, uocasses: iam scio me nudum displicuisse tibi.
(Editor http://www.thelatinlibrary.com)

Tú, Cota, no invitas sino a quien se baña contigo y únicamente los baños te proporcionan convidados. Me extrañaba por qué no me habías invitado nunca, Cota.Ahora veo que yo no te he gustado desnudo.
(Traducción de José Guillén y Fidel A.)

Marcial,Epigramas II,78:
Aestiuo serues ubi piscem tempore, quaeris?In thermis serua, Caeciliane, tuis.
(Editor http://www.thelatinlibrary.com)

¿Preguntas dónde conservar el pescado en verano? Consérvalo, Ceciliano en tus termas. (Traducción de José Guillén y Fidel A.)

Marcial,Epigramas II,48:
Coponem laniumque balneumque, onsorem tabulamque calculosque
et paucos, sed ut eligam, libellos:
unum non nimium rudem sodalem
et grandem puerum diuque leuem
et caram puero meo puellam:
haec praesta mihi, Rufe, uel Butuntis,
et thermas tibi habe Neronianas.
(Editor http://www.thelatinlibrary.com)

Un tabernero y un carnicero y un baño; un peluquero y un tablero de juego y unos dados; y algunos libros, pero a elegir; un solo compañero no demasiado rudo, y un chico ya mayorcito y lampiño por mucho tiempo, y una joven, amada de mi chico.Procúrame todo esto, Rufo, aunque sea en Butuntos1, y guárdate para ti las termas de Nerón.
1 -Un pueblecito perdido en Calabria
(Traducción de José Guillén y Fidel A.)

Marcial,Epigramas III,30:
Sportula nulla datur; gratis conuiua recumbis: dic mihi, quid Romae, Gargiliane,facis? Vnde tibi togula est et fuscae pensio cellae? unde datur quadrans? unde uir es Chiones? Cum ratione licet dicas te uiuere summa, quod uiuis, nulla cum ratione facis.
(Editor http://www.thelatinlibrary.com)

No se reparte espórtula, se sienta uno a la mesa sin cobrar: dime,Gargiliano, ¿qué haces en Roma? ¿De dónde tienes tu modesta toga y el alquiler de tu obscuro chiribitil? ¿De dónde te viene el cuadrante para el baño? ¿De dónde pagas los favores de Quiona? Puedes decir que vives con el máximo ahorro; pero lo que se dice vivir, lo haces sin razón ninguna .
(Traducción de José Guillén y Fidel A.)

Marcial,Epigramas VII,34:
Quo possit fieri modo, Seuere,
ut uir pessimus omnium Charinus
unam rem bene fecerit, requiris?
Dicam, sed cito. Quid Nerone peius?
Quid thermis melius Neronianis?
Non dest protinus, ecce, de malignis
qui sic rancidulo loquatur ore:
"Quid tu tot domini deique nostri
praefers muneribus?" Neronianas
thermas praefero balneis cinaedi.
(Editor http://www.thelatinlibrary.com)

¿Qué cómo puede ser, Severo, que la peor persona del mundo, Carino, haya hecho bien ni una sola cosa, preguntas? Te lo diré, pero rápido. ¿Qué peor que Nerón? ¿Qué mejor que las termas neronianas? No falta al momento, ahí lo tienes, alguno de esos malvados que te habla así con su boca avinagrada: “¿Qué prefieres tú a tantos regalos de nuestro dios y señor?”. Prefiero las termas neronianas a los baños de un maricón1.
1- Es decir, de Carino. (Traducción de José Guillén y Fidel A.)

Petronio,Satiricón II,28:
Iam Trimalchio unguento perfusus tergebatur, non linteis, sed palliis ex lana mollissima factis. Tres interim iatraliptae in conspectu eius Falernum potabant, et cum plurimum rixantes effunderent, Trimalchio hoc suum propinasse dicebat. Hinc involutus coccina gausapa lecticae impositus est praecedentibus phaleratis cursoribus quattuor et chiramaxio, in quo deliciae eius vehebantur, puer vetulus, lippus, domino Trimalchione deformior. Cum ergo auferretur, ad caput eius symphoniacus cum minimis tibiis accessit et tanquam in aurem aliquid secreto diceret, toto itinere cantavit.
(Editor http://www.thelatinlibrary.com)

Ya Trimalción, todo inundado de perfumes, se estaba secando, pero no con paños corrientes, sino con toallas de la más fina lana .Mientras tanto, tres masajistas bebían vino de Falerno en su presencia, y, al pelearse por él, lo desparramaban en abundancia : “Es mío –decía Trimalción -, y lo beben a mi salud”. Luego, envolvieron al señor en una manta escarlata y lo colocaron en una litera: ante ella desfilaban cuatro corredores con ricos y llamativos colores, y un carretón en el que iban los amores de Trimalción, es decir un mancebo ya entrado en años, legañoso y más repulsivo que su propio dueño .Ya en marcha, se le acercó al respaldo un músico con unas flautas en miniatura y, como si confiara al oído algún secreto, le fue entonando canciones durante todo el trayecto.
(Traducción Manuel C. Díaz)

Petronio,Satiricón II ,28:
Excepit Seleucus fabulae partem et: "Ego, inquit, non cotidie lavor; baliscus enim fullo est: aqua dentes habet, et cor nostrum cotidie liquescit. Sed cum mulsi pultarium obduxi, frigori laecasin dico. Nec sane lavare potui; fui enim hodie in funus. (Editor http://www.thelatinlibrary.com)

Seleuco también intervino en la conversación: -Yo no me baño todos los días -dijo-. Pues el baño consume como el batán, el agua tiene dientes y deshace cotidianamente nuestras energías. Pero Cuando me echo un trago de vino-miel mando el frío a la porra .Además hoy no he podido bañarme porque estuve en un funeral.
(Traducción Manuel C. Díaz )

Petronio,Satiricón II ,2,27:
Nos interim vestiti errare coepimus, immo iocari magis et circulis accedere, cum subito videmus senem calvum, tunica vestitum russea, inter pueros capillatos ludentem pila.
(Editor http://www.thelatinlibrary.com)

Sin desvestirnos, nos pusimos a caminar, o más bien a pasar un rato entretenido, y llegamos hasta un grupo de jugadores. Al instante atrajo nuestra atención un viejo calvo y cubierto de una túnica granate que jugaba a la pelota, rodeado de varios esclavos melenudos.
(Traducción Manuel C. Díaz y Díaz)

"GLOSARIO"

-Alipilus: Depilador


-Apodyterium,-i:
Sala con bancos de piedra donde se cambiaban de ropa los visitantes de las termas. En la pared había unos nichos cuadrados y profundos donde se dejaba la ropa.


-Balnea,-ae: Pequeños baños privados algunos con clientela restringida y conocida, frecuentados por personas que huían del ruido y la curiosidad de los establecimientos más concurridos.


-Balneae,-arum : Palabra femenina que define a los baños abiertos para todos.


-Balneum,-i: Baño (Juvenal , Sátira VI,375).


-Balneator: Bañista


-Caldarium,-i: Sala muy luminosa destinada a los baños calientes, provista de piscinas y pilas(Vitrubio,5.10.1).


-Conductor,-oris: Empresario que tenía derecho a exigir el precio de ingreso al baño y a su vez se encargaba del costoso mantenimiento de las instalaciones.


-Destrictorium,-i: Anexo al baño en el que se limpiaban el polvo después de hacer ejercicio en la palestra.


-Frigidarium,-i: Sala destinada a los baños fríos generalmente pequeña y oscura , rematada en una cúpula con una abertura en el centro(Vitrubio,5.10.1).


-Hypocaustum: Cámara subterránea para la calefacción de las estancias(Plinio ,Historia Natural, 9.168).


-Labrum,-i: Pila circular situada en el caldario para las abluciones de agua fría.


-Laconium-,-i: Pequeño recinto muy caliente que servía para el baño de sudor(sala de vapor).


-Palestra,-ae: Lugar donde hacían los atletas sus ejercicios(Marcial, Epigramas, II,8).


-Piscina,-ae: Piscina(Marcial, Epigramas, VI,81).


-Praefurnium,-i: Sala destinada al calentamiento de aguas compuesta por un horno y dos calderas.


-Quadrans,quadrantis: Moneda Romana de poco valor (Un cuadrante era el precio general de las termas).


-Sphaeristerium,-i: Anexo al baño que servía para la gimnasia.


-Strigillum,-i: Raspador de metal que servía para quitar los aceites y ungüentos que se aplicaban los atletas antes de hacer ejercicio.


-Tepidarium,-i: Sala de paso con banquillos de mármol cuya finalidad era habituar a los bañistas a la diferencia de temperatura entre el la zona fría y la caliente.


-Testudines alveolorum: Sistema de calefacción que requería un tanque colocado unos pocos centímetros mas bajo que el fondo del baño.


-Therma,-ae: Terma (Marcial, Epigramas XIV,163).


-Tintinnabulum,-i: Semejante a una campana, que servía para avisar que ya se podía acceder a las termas.


-Unctor: Masajista


-Unctorium,-i: Anexo al baño destinado a la unción del cuerpo.

Tuesday, April 18, 2006

"TIPOS DE TERMAS"

Varios eran los tipos de establecimiento balneario, había pequeños baños privados llamados "Balnea", algunos con clientela restringida y conocida, frecuentados por personas que huían del ruido y la curiosidad de los establecimientos más concurridos.
Además de esto también estaban las "Balneae" palabra femenina que define a los edificios abiertos para todos.
Hubo romanos generosos que construyeron baños públicos en sus barrios y otros que los crearon con ánimo de lucro mediante la venta de entradas.
Muchas de estas termas pertenecían al estado el cual la arrendaba a un empresario también denominado "Conductor" que tenía derecho a exigir el precio de ingreso al baño y a su vez se encargaba del costoso mantenimiento de las instalaciones.
También podía ocurrir que un rico ciudadano o magistrado buscando por ejemplo el clamor popular asumiera los gastos del pago al "Conductor" por cierto tiempo es decir, que la entrada a las termas fuera completamente gratuita durante un espacio de tiempo.
Las termas de época Imperial se convirtieron en grandes edificios dotados de gran numero de servicios cuya construcción solo podía ser costeada por los ciudadanos más ricos de Roma o por el propio estado .
Muchos emperadores buscando el favor del pueblo pusieron las termas gratuitas. Entre las termas más famosas destacan las de Caracalla, Trajano, Tito y Pompeya sin olvidar otras importantes como por ejemplo las termas de Nerón.


Esquema de las Termas de Caracalla.



Vista de pájaro(figura1) y alzado(figura 2) de las termas de Caracalla.



Vista de pájaro(figura1) y Domus Aurea(figura 2) de las termas de Trajano.



Vista de pájaro de las termas de Tito.



Palestra(figura1) y detalles de escultura(figura 2) de las termas de Pompeya.

"ANTECEDENTES"

A pesar de parecer una costumbre típica Romana se introdujo de Grecia (ver detalle de la izquierda perteneciente a un baño Griego) en Italia hacia la mitad del tercer siglo antes de Jesucristo .
A mediados del siglo III AC. los romanos habían copiado de los griegos la costumbre de hacer un cuarto de baño en sus domus de la ciudad o en las villas del campo, aclarando que todo esto solo se lo podían permitir los más privilegiados.
La higiene hasta entonces
era un poco deficiente pues aunque se lavaban todo los días los brazos y piernas solo tomaban cada nueve días un baño completo.
También para asearse nadaban en el Tíber, costumbre que no se perdió nunca y raramente tomaban baños calientes .

Con el tiempo el gusto por la higiene se fue generalizando sobre todo a partir del siglo II AC. con la creación de algunos baños públicos destacando la separación de ambos sexos .

"HISTORIA DE PERYMARIUS EL ROMANO"

Hola a todos me llamo Perymarius , romano de clase noble pero actualmente en bancarrota y con ganas de entrar en las Termas, sobre todo "privadas".
A continuación os voy a contar una historia de cómo sin un quadrante conseguí
los mejores servicios en los baños:
Todo empezó una tarde calurosa en la que se me estaba derritiendo
hasta la toga...ya no podía más, necesitaba un baño como fuera, pero no tenía dinero.
Intenté colarme pero el "Conductor" de los baños siempre se daba cuenta y me denegaba el acceso.
No me quedaba más remedio que hacerme pasar por esclavo pintándome la cara de negro y con el "supuesto" propósito de guardarle a los ricos los ropajes que se quitaban en el vestuario también llamado "Apodyterium". En realidad una vez que me había pagado la entrada el incauto yo hacía como que le iba a guardar la ropa en los armarios del vestuario(debido a que no poseían cerraduras porque eran agujeros excavados en la roca)para posteriormente cuando no me veía lavarme la cara para que recuperara su color original.
Después me desvestí y dejé la ropa en un rincón ya que la compré en el foro de saldo y me daba igual. Lo que verdaderamente me importaba era entrar y ya lo había conseguido.
Tras esto tenía varias opciones, ungirme deliciosamente con aceite perfumado y hacer ejercicios en
el gimnasio también llamado "Palestra" o pasar directamente a bañarme.
Claro está debido a mi gran condición atlética opté por lo segundo, el baño.
Pasé por la sala de paso de una zona a otra, el "Tepidarium" y sus banquillos de mármol para sumergirme posteriormente en el "Frigidarium" o sala fría.
Despues pasé al "Caldarium"(sala caliente) porque me gusta mucho alternar el frío con el calor. Tras esto me fui a tomar un baño de vapor en el "Laconium".
Tras casi convertirme en una pasa romana volví a la sala fría y me di un chapuzón en la "Natatio" o piscina.
Después de chapotear un rato ya estaba un poco harto de tanto baño y decidí secarme e irme a jugar a la pelota un rato, desechando oportunidades culturales tales como por ejemplo una visita a la biblioteca y sus salas de exposiciones.
Después de perder a la pelota contra un viejo calvo envuelto en una toga granate me dí cuenta que el deporte no era lo mío por lo que decidí dedicarme a la lectura, acto que no pude llevar a cabo debido a que el incauto que me pagó la entrada me reconoció de camino a la biblioteca.
El foco de la cultura tendría que esperar en favor del atletismo es decir, tuve que salir corriendo semidesnudo de allí perseguido por dicho incauto y su séquito, que al final resultó ser amigo "íntimo" de Nerón...pero eso será otra historia...

Hasta otra queridos internautas.

"LAS PARTES"

Para explicar este apartado tomamos como ejemplo el esquema anterior de las termas de Pompeya en la que se observan una serie de partes que se repiten generalmente en las termas. Entre las más importantes destacan:

1-Apodyterium: Lugar para
desnudarse, con bancos de piedra que salen de las paredes. También posee nichos cuadrados y profundos en la pared que servían para dejar los vestidos. Estos huecos no podían cerrarse por lo que se solía poner a su cargo a un esclavo para que guardase la vestimenta.


Apodyterium del Herculano(Italia).


2-Frigidarium: Estancia para el baño frío, generalmente pequeña, alta, oscura, rematada en una cúpula con una obertura en el centro.


Reconstrucción virtual del Frigidarium de Leptis.

3-Tepidarium: Sala caliente de paso con banquillos de mármol, que servía a los bañistas para habituarse a la diferencia de temperatura entre el "Caldarium" y el "Frigidarium".


Reconstrucción virtual de un Tepidarium.

4-Caldarium: Es la sala para el baño caliente, la más luminosa y provista de piscina, pilas y hasta en las grandes termas, de una piscina para nadar. Muchos poseían un "Labrum", pila circular para las abluciones de agua fría.


Caldarium de las termas de Pompeya.

5-Laconicum: Existente en algunas termas. Es un pequeño recinto muy calentado que servía para el baño de sudor(sala de vapor), terminaba en una cúpula con abertura redonda, cerrada por un disco de bronce colgado de cadenas . El bañista acercando o alejando dicho disco regulaba el calor.


Reconstrucción de un Laconicum.

6-Hipocaustum: Cámara subterránea para la calefacción de las estancias(sistema de calefacción subterráneo).

Hipocaustum de las termas de Pamplona.

7-
Praefurnium: Sala destinada al calentamiento de aguas compuesta por un horno y dos calderas.


Dibujo de un Praefurnium.

8-
Anexos: Como son los locales destinados a la gimnasia (sphaeristerium), a la unción del cuerpo(unctorium), limpieza del polvo después de los ejercicios que se realizaban en el gimnasio(destrictorium) así como grandes piscinas(piscinae natatoriae), sin olvidar la gran originalidad de las termas: Las bibliotecas y sus salas de reunión y exposición .
En definitiva los baños se convirtieron en centros culturales y sociales donde disfrutar del tiempo libre.



"AGUA Y CALEFACCIÓN"

El suministro de agua generalmente se hacía de dos formas. Una de ellas era mediante un acueducto como en el caso de las termas de Trajano que se abastecía del "Aqua Traiana" (acueducto construido por Trajano) mediante canales y tuberías . La otra fuente era mediante un depósito que en el caso de las termas de Trajano era conocido como "Settle Sale".
En lo referente a la calefacción un horno alimentado con carbón de leña llamado "Hipocaustum" servía para el doble objeto de calentar el agua necesaria para el uso de las termas y de irradiar el agua caliente en las cavidades dejadas libres adrede debajo del pavimento y por las paredes. La boca de este horno se habría en una instancia "Praefunium" donde un esclavo vigilaba y renovaba el combustible del "Hipocaustum".
El arquitecto romano Vitrubio describe dos sistemas para calentar el agua. Uno consiste en tres tanques interconectados, uno de los cuales era una caldera colocada encima del horno que permitía al mismo tiempo mantener la caldera llena de agua y que la fría se mezclara con la caliente en los baños y piscinas.
El segundo sistema era el denominado "Testudines alveolorum" que requería un tanque colocado de tal modo que quedara unos pocos centímetros mas bajo que el fondo del baño. El agua del cilindro se calentaba constantemente así que la caliente subía automáticamente y era reemplazada por la del baño, más fría creándose una circulación continua.

"HORARIOS"


Los horarios de las termas estaban establecidos en sus reglamentos .Por norma general el acceso se realizaba al mediodía, momento en el cual se encendían los hornos y cuando eran las horas de más calor .El cierre se producía al oscurecer.
Aunque muchos escritos (casos como el de Juvenal y sus Epigramas, Marcial y sus Sátiras, Historia Augusta etc)narran las diferentes horas a las que se debía acceder , bien fuera a la "hora quinta", la "hora octava", la "hora nona", o la "hora décima".
Aunque la hora de apertura variaba dependiendo de la época o periodo que transcurría lo que sí era común en todas ellas era el modo de avisar a los ciudadanos a través del "tintinnabulum". El público era avisado para que accedieran a las instalaciones, aunque muchas veces antes de que sonara ya había gente en las termas.
En época Adriana se dictaminó muchas de las normas de las termas . Por un lado se ordenó que el horario sería a partir de las 2 con excepción de los enfermos.
Incluso a raiz de escándalos y de conductas lascivas tanto de hombres como de mujeres el horario fue alterado, dando la mañana a las mujeres para su higiene y a los hombres la tarde.
En algunas ciudades el cierre se podía alargar hasta bien entrada ya la noche, ya que muchas de esas ciudades tan solo podían disponer de una instalación para toda una ciudad por lo que su horario de apertura debía de mantenerse.

"TARIFAS"

El acceso a las termas no estaba restringido a no ser que el reglamento de cada instalación lo indicase, por lo que el precio de acceso a las termas era "un quadrans" también denominado "un cuarto de as". Dentro de esta tarifa se producen algunas excepciones como por ejemplo en el caso de los niños, los cuales tienen acceso gratuito a las instalaciones.
Las mujeres también eran una excepción pues tenían que pagar siempre algo más de la tarifa establecida pero sin superar "un as".

.

Imagen de un "Quadrans"

"FINANCIACIÓN"

Dependendiendo del grado o categoría de los baños, ya se traten de baños pequeños privados o públicos, la gestión de los mismos puede variar.
Las "Balneae" o baños públicos pertenecen al estado y serán estos los que decidan el ceder, mediante la formula del arriendo, a un empresario la formula de su gestión.

Por otro lado están las "Balnea" o baños privados gestionados y construidos por empresarios privados con el objeto de lucrarse o de uso privado.
Por lo general las Termas son gestionadas por un empresario llamado "Conductor" que actuaría como propietario arrendatario.
Mientras que la construcción de las Termas era a cargo de la representación civil más acaudalada o bien del propio emperador, ambos dejaban a terceras personas que gestionasen y mantuviesen las Termas mediante el alquiler a empresarios, a cambio del cobro de la entrada a dichas Termas y a cada una de aquellas actividades que se podían ofrecer.
No siempre un personaje publico y rico podía costearse la construcción de unas Termas, por lo que durante un periodo de tiempo pagaba al empresario de las Termas la entrada de las personas que accederían con frecuencia a las instalaciones, dando lugar como ya se ha mencionado anteriormente en otros apartados al acceso gratuito a las Termas durante un tiempo, ganandose la gratitud del resto de la ciudadanía.

" FOTOGRAFÍAS ROMANAS"

Aquí teneis imágenes de los baños romanos en exclusiva mundial:


Deporte "femenino".


"Sin comentarios"

"PERSONAL"

El director o empresario encargado del buen funcionamiento y del mantenimiento de las termas era el “conductor”, él era el encargado de realizar los cobros por acceder a las instalaciones y de dirigir todas las actividades. A pesar de esto las termas tenias otros empleados encargados de diferentes actividades, por lo general aquellas ciudadanos que no eran ricos debían de hacerse con los servicios de los empleados de las termas: los bañistas o “balneator”, al masajista o “unctor”, otro los depilaba “alipilus”, estos entre otros formaban parte del personal de las termas, en muchas ocasiones los ciudadanos ricos llevaban a sus propios esclavos que hacían el papel en gran parte de las ocasiones de los empleados de las termas. Todos debían de hacerse de los servicios de alguna persona que les vigilase la ropa que colocaban en los nichos del Apodyterium, ya que se producen muchos robos. En el caso de los más ricos estos daban a sus esclavos la ropa para que la vigilasen, pero el resto de los ciudadanos más humildes debían de pagar los servicios de un vigilante.

"ACTIVIDADES"

El baño simboliza, para los romanos, una necesidad y un lujo. Las termas se llegarían a considerar como centros de desarrollo cultural, se distinguen dos tipos de termas, las públicas y las privadas Las más completas resultaban ser las termas públicas donde a parte de las actividades normales relacionadas con la higiene (baños calientes, fríos, saunas, masajes), se desarrollarían otras actividades que podriamos dividir en deportivas(gimnasia, jugar al trigón actividades atléticas, sala de pesas, esgrima, entrenamiento de lucha etc) y lúdico-culturales( salas de reuniones, bibliotecas, salas de charlas y tertulias, la tabula, visita al museo, etc). Estas eran muchas de las actividades que se podían desarrollar en las instalaciones de las termas públicas. El otro caso es el de las termas o baños privados, cuyas instalaciones no son de grandes proporciones limitando, lógicamente, el uso de muchos de las actividades que si se podían dar en las termas publicas. Aunque en estos baños privados se podían encontrar otras actividades más reservadas.


Dibujo del juego del Trigón.


Dibujo del juego denominado "Tabula".


Deporte femenino



11

CDXZCFZX